12月6日,“海上电影沙龙”之电影《一江春水向东流》方言4K修复版映后见面会在上海影城举行。乔榛、郑大圣、刘风、郑大里、张芝华、叶梅等嘉宾来到放映现场与观众交流,见面会由刘风主持。
1947年上映的电影《一江春水向东流》由蔡楚生、郑君里编剧导演,白杨、陶金、舒绣文、上官云珠等主演。影片将中国古典小说、诗歌、戏曲、绘画等艺术表现技巧,融汇于电影艺术的表现形式之中,把抗战前后将近十年的复杂社会生活,浓缩到一个家庭的遭遇之中,形成了一个曲折动人的故事,将中国人民在抗战中艰苦卓绝的斗争、正义的呐喊诉之于银幕。

《一江春水向东流》现场工作照
影片的方言4K修复版特邀表演艺术家乔榛任艺术总监、配音总导演,上海电影家协会副主席、上海电影译制片厂厂长刘风担任总监制、导演,郑君里导演之子郑大里任总监制,上海市曲艺家协会副主席钱程担任影片沪语方言指导。江疏影、王传君、邬君梅、韩雪、张芝华分别为白杨、陶金、舒绣文、上官云珠、吴茵配音。

刘风为观众介绍了本片的修复和制作的相关情况。本片是继电影《大李小李和老李》《乌鸦与麻雀》沪语配音版之后,上译厂“经典焕新”系列工程的第三部作品。“经典焕新”系列工程是上译厂近年来在上影集团的大力支持下,倾全力打造、培植的一项重要系统工程,通过重新制作经典电影,让今天的观众以他们熟悉、喜爱的方式重新去发现经典的底蕴和魅力。沪上众多电影人,包括徐峥、郑恺、唐嫣、胡歌、韩雪、王传君、江疏影、邬君梅、张芝华等都以公益的形式支持了这一“经典焕新”工程。重制坚持“修旧如旧”的理念,对影片画面进行了数字4K+AI修复,首次运用AI分轨剥离技术修复原片声音,再通过杜比5.1混音呈现,在完善和提升画质的同时,兼顾还原影片原始面貌。特别是“空气声”的创新,赋予声音真实的空间感,这不仅是技术突破,更是一种电影美学的探索。
郑大里先生为大家讲解了方言版修复的初衷。《一江春水向东流》拍摄距今已近80年,社会和生活环境都已变化,不再有战争和为战争奔波流离的人,随着故事时代的远去,影片也许会被淡忘,但是影片批判现实的意义,对人性、对“堕落”的刻画,对当下依然是一种关照,于是有了重新修复影片、让观众重新在影院观赏影片的想法,这想法和刘风厂长一拍即合,于是很快得以启动实施。在重制过程中,团队坚持“原汁原味”的高品质要求,因为世界电影到今天也不过130年,我们重新延续的不是千年百年的遗传,只隔短短几十年的时间,高质量保持“原汁原味”特别重要,必须用最新的技术做到极致,大家都为此付出了努力,效果是令人满意的。
表演艺术家乔榛说,重新制作优秀的老电影,是向经典电影致敬、向前辈电影大师致敬,所以在重新配音的过程中,他期望尽可能完全透彻地还原电影的味道。谢晋导演的影片《大李小李和老李》中有多位滑稽戏演员参加,但当时是为全国放映制作的,只能是国语版,演员们的很多风趣噱头会有妥协,配上方言才能更有味道更透彻地表达,所以重配方言版可以讲是了却了大师的夙愿。重配《乌鸦与麻雀》和《一江春水向东流》时也是心怀对大师的敬意和缅怀,尽力还影片本色追求,比如为《一江春水向东流》中的老父亲配音,考虑到父亲是上海周边的农民,乔榛老师特意用了老闵行话的口音,更好体现“乡土气息”,得到了现场观众的认可。乔老师也诚恳地表示,是否做到原汁原味,配的好不好,还是要接受观众的检验。
捐赠者代表叶梅女士为经典影片的修复和重制提供了资金和资源的支持,她说,自己虽不是电影从业者,但从小喜欢电影,从电影中学到做人的道理,也体会到很多人生感悟。偶然的机缘,她喜欢上郑老的电影,同时也为经典影片被尘封感到遗憾。看到当今很多年轻人热衷于追求高尚的艺术审美,就想到也许可以让经典焕发新的生命,让年轻人在大银幕上重新看到经典老片?这个想法得到了郑大里先生的支持,很快就成立了专门的基金,用于老电影的修复和重映。叶女士认为,当年的艺术家们拍摄影片,是对艺术理想的追求,也是出于公益之心,值得我们去纪念和传承;这样的公益项目很有感召力,可以带动大家,包括艺术家们一起参与,乔榛老师等一众艺术家们都是公益支持,让她非常感动;同时,她表示愿意一直做下去,也希望更多年轻人、企业家、艺术家一起加入。
表演艺术家张芝华可以说是“经典焕新”的“御用”配音,为《乌鸦与麻雀》《一江春水向东流》两部影片中吴茵老师饰演的角色配音。她坦言,一开始有些害怕,吴茵老师演的好,怕自己配的不好,所以花了很多时间在家里找音色、找“位置”,对口型,练气息,可以说是“诚惶诚恐”,不排练不敢走进录音棚。所幸功夫不负有心人,芝华老师的配音得到了观众的认可,也得到吴茵老师女儿的赞许。她坦言,多年前在自己的工作单位上影演员剧团碰到过赵丹、白杨、张瑞芳等艺术家,他们对艺术的敬畏、对职业的认真让她印象深刻,丝毫不敢怠慢,为前辈艺术家创作的经典老片配音,“是要担很大的责任的”。
上海电影家协会主席、导演郑大圣讲起乔榛老师在今年11月的中国电影金鸡奖颁奖礼上被授予“中国文联终身成就奖”,现场所有人起立致敬,乔老师讲了一番感言,特别有一段讲到了上译厂和译制片,当时是刘风厂长陪同上台的,在全中国电影同仁面前,这是托付和传承,很受触动。40年前,译制片是观众看世界的“物镜”,可以说以此形成了 “世界观”。而现在,在纪念中国电影120周年的时候,制作沪语4K修复版,意义又有不同,这是用当代声音唤醒经典的行为艺术,是一种态度,不同代际的艺术家穿越时空,隔代对话,以这种方式与电影经典、与影史进行当代链接;这是一种是回望,回望真正的影史杰作,回望中国式的电影叙事、中国人的思想感情,回望我们的电影先贤是怎么讲故事的,从而自我审视,我们后学还有很多要学、要追赶。
部分老电影人的“影二代”也一同参加了见面会,并与各位嘉宾合影留念。

