我的位置: 文化 > 文化观澜 > 文章详情
诺贝尔文学奖公布后,国内读者把这些书扫空了
分享至:
 (2)
 (0)
 收藏
来源:上观新闻 作者:刘顺 施晨露 2019-10-11 20:58
摘要:所谓成百上千倍的销量增长,是否意味着之前的基数太少呢?

北京时间10月10日19时,瑞典学院宣布,2018年诺贝尔文学奖授予奥尔加·托卡尔丘克,2019年诺贝尔文学奖授予彼得·汉德克。奖项颁布后不足24小时,两位作家在当当、京东图书等平台的实体图书悉数售磬,预售发货期已排至11月。截至今日,当当网图书销量“飙升榜”前四位分别为托卡尔丘克《白天的房子,夜晚的房子》、汉德克《痛苦的中国人》、托卡尔丘克《太古和其他的时间》、汉德克《形同陌路的时刻》。

2017年亚马逊中国就曾统计诺奖作家获奖前后的销量情况。报告显示,获奖作品销量均在短期内呈高倍增长,其中2013年得主、加拿大作家爱丽丝·门罗获奖后一个月的作品销量比前一月增长近1500倍。获奖作家的突然畅销和读者购书的手速,显示出“诺奖效应”的巨大能量。

近年来,伴随网络社交媒体的发达,诺贝尔文学奖俨然成为一场全民围观和参与的盛事。奖项揭晓前,在官方不正式公布入围名单的情况下,博彩公司开出赔率榜单,广大网民将“村上春树陪跑”等话题解构和衍生出更多热点话题。作为最受关注的世界性奖项之一,诺贝尔文学奖对作者、图书、读者、出版商等多个主体的后续影响着实值得关注。

“汉德克是德语文学活着的经典,他比我更有资格获得诺贝尔文学奖。” 2004年,奥地利作家埃尔弗里德·耶利内克得知自己获诺奖时曾如此感慨。实际上,彼得·汉德克的确早已蜚声西方文学界。1966年,他发表了使他一举成名的剧本《骂观众》,在德语文坛引起空前轰动,这部剧作是对传统戏剧的公开挑战,此后几十年,汉德克没有停下用文学探索世界和构建世界的步伐,其作品曾获1973年毕希纳奖,2009年卡夫卡文学奖,2014年国际易卜生奖等多个奖项。

虽然汉德克成名已久,在相当长的时间里,国内没有他的作品中文译本。上世纪90年代,小部分热衷于实验戏剧的年轻人只能读到汉德克剧作的手抄本。戏剧导演孟京辉深受汉德克的影响,他导演的剧作《我爱XXX》中不难见到《骂观众》的影子。孟京辉不讳言汉德克是他的偶像,愿为他“效犬马之劳”。编剧史航、戏剧导演牟森也多次表达对汉德克的推崇。直至2009年,世纪文景开始陆续引进汉德克作品,截至2016年10月,包含《骂观众》《守门员面对罚点球时的焦虑》《无欲的悲歌》《左撇子女人》《缓慢的归乡》《去往第九王国》《形同陌路的时刻》《试论疲倦》《痛苦的中国人》的九卷本作品集出版完成,基本囊括了汉德克的代表作。汉德克获诺奖后,此前更多在专业读者圈引发关注的相关作品已连夜加印,每部作品印数预计达5万册。

某种程度上,诺奖将原本在国内属于小众的作家作品推上主流,并成为一部分读者的必读书目。2018年诺奖得主奥尔加·托卡尔丘克是波兰国宝级女作家。在她获奖前数月,浙江文艺出版社上海分社取得她的两部最新力作版权,分别为长篇小说《糜骨之壤》和短篇小说集《怪诞故事集》。《糜骨之壤》讲述了一个偏远的波兰村庄的奇幻惊悚故事。在黑暗萧索的冬日,Janina原本埋头研究天文学、翻译威廉·布莱克的诗歌以及维护富裕的Warsw家族的房屋,直至某天,她的邻居Big Foot被发现死于非命,此后越来越多死者被发现死状惊悚惨烈……这是一部令读者领略疯狂也陷入沉思的作品,其同名电影曾获2017年柏林电影节金熊奖提名。《怪诞故事集》包括十部短篇小说,小说发生的背景各异,节奏变换灵活紧凑,其中的怪诞、黑色幽默、奇幻和恐怖等叙述元素给读者以极大的阅读冲击。为最大程度尊重原作,两部作品将直接译自波兰语原本,中译本预计于明年一季度出版发行。

出版托卡尔丘克《太古和其他的时间》《白天的房子,夜晚的房子》两部作品中译本的后浪出版公司也表示,在连夜加印这两部作品的同时,还将加快托卡尔丘克获2018年国际布克奖的《航班》翻译进度,力争早日出版。

新一届奖项的公布,对往届得奖作家作品而言也是一次新的宣传契机。出版方和销售平台往往抓紧时机策划专题,引导读者群进行相关图书的购买。当然,翻译引进只是打开第一道门,将这些作品引介给广大读者群,建立起作家、作品与读者的深度关联,方才真正架起了文学的桥梁。这或许是诺奖的意义所在。正如有网友所调侃的,所谓成百上千倍的销量增长,是否意味着之前的基数太少呢?

上一篇: 没有了
下一篇: 没有了
  相关文章
评论(0)
我也说两句
×
发表
最新评论
快来抢沙发吧~ 加载更多… 已显示全部内容
上海辟谣平台
上海2021年第46届世界技能大赛
上海市政府服务企业官方平台
上海对口援疆20年
举报中心
网上有害信息举报专区
关注我们
客户端下载