我的位置: 文化 > 文艺清单 > 文章详情
《悲惨世界》连演11场,经典之声打动人心
分享至:
 (4)
 (0)
 收藏
来源:上观新闻 作者:吴桐 2018-10-01 07:15
摘要:一部30多年风靡世界,常演不衰的传奇。

9月30日晚,法语音乐剧版音乐会《悲惨世界》结束了在上汽·上海文化广场一连11场的演出,观众情不自禁起立,以经久不衰的热烈掌声表达对这部经典之作的热爱和敬意。这是文化广场七周年庆典演出,开票不久就全部售罄,恢弘磅礴的舞台语言和传唱不衰的经典旋律,让上海观众心潮澎湃。

1862年,法国作家维克多·雨果发表了长篇小说《悲惨世界》,故事线索纷繁交织,角色血肉丰满,被誉为世界文学史上现实主义与浪漫主义结合的典范。而在音乐剧的世界里,《悲惨世界》的地位也难以被撼动,它是许多人的音乐剧启蒙,也是心中永恒的经典。法语版《悲惨世界》是音乐剧《悲惨世界》最初的版本,1980年9月在巴黎体育馆首演,连演100场。此后,《悲惨世界》英语版分别在伦敦西区和百老汇上演。在百老汇的演出持续到2003年,演了6000多场,赢得了8项托尼奖;而在伦敦西区,《悲惨世界》的驻场演出至今火爆,足见经典的力量。

法语音乐剧版音乐会《悲惨世界》没有恢弘的布景,26位音乐剧演员和2名儿童演员穿着剧中的服饰出现在舞台上,更加专注于演唱。他们身后是管弦乐队的现场演出,带来充满层次和质感的音乐表达。《我曾有梦》《只待明天》《我怎能允许他》《我的故事》《在我生命中》《宴会上的乞丐》《孑立空桌旁》《繁星之下》《人民之歌》《犹记昨日》等风靡全球的旋律在剧场回响。

音乐剧《悲惨世界》对于中国观众来说具有里程碑式的意义。2002年,英语版《悲惨世界》曾在上海大剧院演出,这是上海引进的第一部西方经典音乐剧。自那之后,上海观众有了更多机会在家门口看到世界各地的音乐剧。从2011年开始,以音乐剧为定位的文化广场,抱着“为观众选一部好戏”的初衷,先后引进了德语音乐剧《伊丽莎白》、法语音乐剧《巴黎圣母院》《摇滚莫扎特》等作品,每次上演都成为城中盛事。今年年末,文化广场还将首次引进西班牙语音乐剧《卡门·古巴》,持续开拓观众的音乐剧视野。

栏目主编:李君娜 文字编辑:李君娜 题图来源:上汽·上海文化广场提供 图片编辑:周寅杰
上一篇: 没有了
下一篇: 没有了
  相关文章
评论(0)
我也说两句
×
发表
最新评论
快来抢沙发吧~ 加载更多… 已显示全部内容
上海辟谣平台
上海2021年第46届世界技能大赛
上海市政府服务企业官方平台
上海对口援疆20年
举报中心
网上有害信息举报专区
关注我们
客户端下载